Постановление Правительства ХМАО - Югры от 22.03.2013 N 82-п "О Соглашении между Правительством Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа о сотрудничестве в обеспечении прав представителей коренных малочисленных народов Севера на сохранение культурного наследия и содействии в осуществлении ими традиционной хозяйственной деятельности, в сферах охоты и сохранения охотничьих ресурсов, охраны объектов животного мира, в области организации тушения лесных пожаров, угрожающих переходу на участки лесного фонда на приграничных территориях"
ПРАВИТЕЛЬСТВО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 22 марта 2013 г. № 82-п
О СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО
АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО
АВТОНОМНОГО ОКРУГА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЕСПЕЧЕНИИ ПРАВ
ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА
НА СОХРАНЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ И СОДЕЙСТВИИ
В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ИМИ ТРАДИЦИОННОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
В СФЕРАХ ОХОТЫ И СОХРАНЕНИЯ ОХОТНИЧЬИХ РЕСУРСОВ,
ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА, В ОБЛАСТИ ОРГАНИЗАЦИИ
ТУШЕНИЯ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПЕРЕХОДУ
НА УЧАСТКИ ЛЕСНОГО ФОНДА НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ
В соответствии с Уставом (Основным законом) Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, Законами Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 12 октября 2005 года № 73-оз "О Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", от 15 ноября 2004 года № 55-оз "О договорах и соглашениях, заключаемых органами государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа - Югры" Правительство Ханты-Мансийского автономного округа - Югры постановляет:
Одобрить проект Соглашения между Правительством Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа о сотрудничестве в обеспечении прав представителей коренных малочисленных народов Севера на сохранение культурного наследия и содействии в осуществлении ими традиционной хозяйственной деятельности, в сферах охоты и сохранения охотничьих ресурсов, охраны объектов животного мира, в области организации тушения лесных пожаров, угрожающих переходу на участки лесного фонда на приграничных территориях (прилагается).
Губернатор
Ханты-Мансийского
автономного округа - Югры
Н.В.КОМАРОВА
Приложение
к постановлению Правительства
Ханты-Мансийского
автономного округа - Югры
от 22 марта 2013 года № 82-п
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА -
ЮГРЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЕСПЕЧЕНИИ ПРАВ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА НА СОХРАНЕНИЕ
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ И СОДЕЙСТВИИ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ИМИ
ТРАДИЦИОННОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, В СФЕРАХ ОХОТЫ
И СОХРАНЕНИЯ ОХОТНИЧЬИХ РЕСУРСОВ, ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ
ЖИВОТНОГО МИРА, В ОБЛАСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ТУШЕНИЯ
ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПЕРЕХОДУ НА УЧАСТКИ ЛЕСНОГО ФОНДА
НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ
г. ___________________ "___" _________ 2013 года
Правительство Ханты-Мансийского автономного округа - Югры в лице Губернатора Ханты-Мансийского автономного округа - Югры Комаровой Натальи Владимировны, действующей на основании Устава (Основного закона) Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, с одной стороны, и Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа в лице Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Кобылкина Дмитрия Николаевича, действующего на основании Устава (Основного закона) Ямало-Ненецкого автономного округа, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая взаимную заинтересованность в развитии двусторонних связей на стабильной и долгосрочной основе и желая создать для этого соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия, договорились о нижеследующем.
I. Предмет Соглашения
1. Стороны осуществляют скоординированную деятельность:
1.1. При осуществлении в охотничьих угодьях, расположенных в приграничной территории Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского, Нижевартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры:
федерального государственного охотничьего надзора, за исключением особо охраняемых природных территорий федерального значения;
федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания, за исключением объектов животного мира и среды их обитания, находящихся на особо охраняемых природных территориях федерального значения;
мероприятий по учету численности объектов животного мира.
1.2. При тушении лесных пожаров, возникших в приграничной территории Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского, Нижневартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, угрожающих переходу на приграничные территории.
1.3. По обеспечению прав представителей коренных малочисленных народов Севера на сохранение культурного наследия и содействию осуществления ими традиционной хозяйственной деятельности.
1.4. По охране водных и биологических ресурсов на акватории реки Обь и прилегающих к ней нерестовых рек.
2. Каждая из Сторон осуществляет деятельность в пределах своей территории.
II. Обязательства Сторон
2.1. В целях выполнения настоящего соглашения Стороны обязуются обеспечить:
ежегодную подготовку и подписание плана совместных мероприятий исполнительных органов государственной власти Сторон, осуществляющих полномочия в сфере охоты и сохранения охотничьих ресурсов, охраны объектов животного мира (далее - исполнительные органы государственной власти), при осуществлении федерального государственного охотничьего надзора, федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания, мероприятий по учету численности объектов животного мира на приграничных территориях Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского Нижневартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры (далее - План мероприятий);
реализацию исполнительными органами государственной власти Сторон утвержденного Плана мероприятий;
создание и деятельность постоянно действующей мобильной группы из представителей исполнительных органов государственной власти для осуществления федерального государственного охотничьего надзора, федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания на приграничных территориях Сторон;
разработку памятки о правилах поведения сотрудников предприятий нефтегазового комплекса, осуществляющих свою деятельность на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, в местах проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера для ознакомления указанных лиц с данной памяткой;
участие в разработке и реализации мероприятий по тушению лесных пожаров, угрожающих переходу на приграничные территории согласно плану проведения организационных мероприятий;
осуществление в установленном порядке сбора и обмена информацией в области профилактики, обнаружения и борьбы с лесными пожарами, организацию работы региональных пунктов диспетчерского управления, обеспечивающих оперативный сбор информации о пожарах, организацию связи и управление силами и средствами пожаротушения, согласно приложению к настоящему Соглашению;
осуществление подготовки и содержание в готовности сил и средств пожаротушения подведомственных организаций, на которые возложено тушение лесных пожаров, и организаций, исполняющих государственные контракты на тушение лесных пожаров;
согласование в обязательном порядке с другой Стороной, участвующей в тушении лесного пожара, своих действий по применению сил и средств пожаротушения, направленных на тушение пожаров, угрожающих переходу на приграничные территории;
проведение своих действий по тушению пожаров в соответствии с планом привлечения сил и средств, сводными планами тушения лесных пожаров автономных округов, совместно с другими участниками тушения лесных пожаров;
выявление, изучение и сохранение объектов культурного наследия коренных малочисленных народов Севера, рассмотрение возможности создания в районе озера Нумто достопримечательного места регионального значения "Священное озеро Нумто", в целях сохранения священных, культовых мест коренных малочисленных народов Севера, уникальных природных ландшафтов и объектов культурного наследия;
2.2. Стороны:
вправе наделить руководителей исполнительных органов государственной власти полномочиями по реализации настоящего Соглашения от своего имени;
могут проводить двусторонние переговоры и создавать рабочие группы в целях содействия реализации положений настоящего Соглашения и осуществления контроля за исполнением соглашений и планов мероприятий, подписанных Сторонами на основе настоящего Соглашения.
III. Срок действия Соглашения
3.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует в течение двух лет. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждый последующий год, если ни одна из Сторон письменно, не позднее чем за три месяца до истечения срока его действия, не уведомит другую Сторону о своем желании расторгнуть настоящее соглашение.
3.2. Каждая из Сторон вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, письменно уведомив за три месяца до предполагаемой даты расторжения другую Сторону. Расторжение Соглашения не влечет для Сторон какой-либо ответственности, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
3.3. Пересмотр условий Соглашения возможен по инициативе одной из Сторон при заблаговременном письменном уведомлении другой Стороны.
3.4. Стороны имеют право вносить изменения и дополнения в Соглашение, которые оформляются в виде отдельного соглашения, подписываются уполномоченными на то лицами, вступают в силу с даты подписания Сторонами и являются неотъемлемой частью Соглашения.
IV. Заключительные положения
4.1. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон, имеющих равную юридическую силу.
4.2. Возможные расхождения в толковании и применении положений настоящего Соглашения, возникшие в ходе его реализации, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.
За Правительство Ханты-Мансийского За Правительство Ямало-Ненецкого
автономного округа - Югры: автономного округа:
Губернатор Ханты-Мансийского Губернатор Ямало-Ненецкого
автономного округа - Югры автономного округа
_____________________ Н.В.КОМАРОВА ________________ Д.Н.КОБЫЛКИН
М.П. М.П.
Приложение
к Соглашению
ДЕЙСТВИЯ
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ
НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ СТОРОН
1. При обнаружении лесного пожара на территории соседнего субъекта информация незамедлительно передается на телефон Единой диспетчерской службы того субъекта, на территории которого возник пожар:
специализированная диспетчерская служба (СДС) БУ Ханты-Мансийского автономного округа - Югры "База авиационной и наземной охраны лесов", тел. 8 (3467) 33-15-46;
региональный пункт диспетчерского управления (РПДУ) Ямало-Ненецкого автономного округа, тел. 8 (34922) 4-39-57.
2. Получив информацию о лесном пожаре на приграничной территории, субъект незамедлительно принимает меры к локализации и ликвидации пожара.
3. При угрозе распространения лесного пожара и перехода его на территории соседнего субъекта направляется телефонограмма в адрес Председателя КЧС того субъекта, куда предполагается распространение лесного пожара, для принятия превентивных мер.
4. Телефоны единых диспетчерских служб довести до муниципальных образований, предприятий, граждан, работающих и проживающих в непосредственной близости к территории соседнего субъекта.
------------------------------------------------------------------
ПРАВИТЕЛЬСТВО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 22 марта 2013 г. № 82-п
О СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО
АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО
АВТОНОМНОГО ОКРУГА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЕСПЕЧЕНИИ ПРАВ
ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА
НА СОХРАНЕНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ И СОДЕЙСТВИИ
В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ИМИ ТРАДИЦИОННОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
В СФЕРАХ ОХОТЫ И СОХРАНЕНИЯ ОХОТНИЧЬИХ РЕСУРСОВ,
ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА, В ОБЛАСТИ ОРГАНИЗАЦИИ
ТУШЕНИЯ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПЕРЕХОДУ
НА УЧАСТКИ ЛЕСНОГО ФОНДА НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ
В соответствии с Уставом (Основным законом) Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, Законами Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 12 октября 2005 года № 73-оз "О Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", от 15 ноября 2004 года № 55-оз "О договорах и соглашениях, заключаемых органами государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа - Югры" Правительство Ханты-Мансийского автономного округа - Югры постановляет:
Одобрить проект Соглашения между Правительством Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа о сотрудничестве в обеспечении прав представителей коренных малочисленных народов Севера на сохранение культурного наследия и содействии в осуществлении ими традиционной хозяйственной деятельности, в сферах охоты и сохранения охотничьих ресурсов, охраны объектов животного мира, в области организации тушения лесных пожаров, угрожающих переходу на участки лесного фонда на приграничных территориях (прилагается).
Губернатор
Ханты-Мансийского
автономного округа - Югры
Н.В.КОМАРОВА
Приложение
к постановлению Правительства
Ханты-Мансийского
автономного округа - Югры
от 22 марта 2013 года № 82-п
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА -
ЮГРЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЕСПЕЧЕНИИ ПРАВ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА НА СОХРАНЕНИЕ
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ И СОДЕЙСТВИИ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ИМИ
ТРАДИЦИОННОЙ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, В СФЕРАХ ОХОТЫ
И СОХРАНЕНИЯ ОХОТНИЧЬИХ РЕСУРСОВ, ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ
ЖИВОТНОГО МИРА, В ОБЛАСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ТУШЕНИЯ
ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПЕРЕХОДУ НА УЧАСТКИ ЛЕСНОГО ФОНДА
НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ
г. ___________________ "___" _________ 2013 года
Правительство Ханты-Мансийского автономного округа - Югры в лице Губернатора Ханты-Мансийского автономного округа - Югры Комаровой Натальи Владимировны, действующей на основании Устава (Основного закона) Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, с одной стороны, и Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа в лице Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Кобылкина Дмитрия Николаевича, действующего на основании Устава (Основного закона) Ямало-Ненецкого автономного округа, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая взаимную заинтересованность в развитии двусторонних связей на стабильной и долгосрочной основе и желая создать для этого соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия, договорились о нижеследующем.
I. Предмет Соглашения
1. Стороны осуществляют скоординированную деятельность:
1.1. При осуществлении в охотничьих угодьях, расположенных в приграничной территории Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского, Нижевартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры:
федерального государственного охотничьего надзора, за исключением особо охраняемых природных территорий федерального значения;
федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания, за исключением объектов животного мира и среды их обитания, находящихся на особо охраняемых природных территориях федерального значения;
мероприятий по учету численности объектов животного мира.
1.2. При тушении лесных пожаров, возникших в приграничной территории Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского, Нижневартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, угрожающих переходу на приграничные территории.
1.3. По обеспечению прав представителей коренных малочисленных народов Севера на сохранение культурного наследия и содействию осуществления ими традиционной хозяйственной деятельности.
1.4. По охране водных и биологических ресурсов на акватории реки Обь и прилегающих к ней нерестовых рек.
2. Каждая из Сторон осуществляет деятельность в пределах своей территории.
II. Обязательства Сторон
2.1. В целях выполнения настоящего соглашения Стороны обязуются обеспечить:
ежегодную подготовку и подписание плана совместных мероприятий исполнительных органов государственной власти Сторон, осуществляющих полномочия в сфере охоты и сохранения охотничьих ресурсов, охраны объектов животного мира (далее - исполнительные органы государственной власти), при осуществлении федерального государственного охотничьего надзора, федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания, мероприятий по учету численности объектов животного мира на приграничных территориях Шурышкарского, Надымского, Приуральского, Пуровского, Красноселькупского районов Ямало-Ненецкого автономного округа и Березовского, Белоярского, Сургутского Нижневартовского районов Ханты-Мансийского автономного округа - Югры (далее - План мероприятий);
реализацию исполнительными органами государственной власти Сторон утвержденного Плана мероприятий;
создание и деятельность постоянно действующей мобильной группы из представителей исполнительных органов государственной власти для осуществления федерального государственного охотничьего надзора, федерального государственного надзора в области охраны и использования объектов животного мира и среды их обитания на приграничных территориях Сторон;
разработку памятки о правилах поведения сотрудников предприятий нефтегазового комплекса, осуществляющих свою деятельность на территории Ямало-Ненецкого автономного округа и Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, в местах проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера для ознакомления указанных лиц с данной памяткой;
участие в разработке и реализации мероприятий по тушению лесных пожаров, угрожающих переходу на приграничные территории согласно плану проведения организационных мероприятий;
осуществление в установленном порядке сбора и обмена информацией в области профилактики, обнаружения и борьбы с лесными пожарами, организацию работы региональных пунктов диспетчерского управления, обеспечивающих оперативный сбор информации о пожарах, организацию связи и управление силами и средствами пожаротушения, согласно приложению к настоящему Соглашению;
осуществление подготовки и содержание в готовности сил и средств пожаротушения подведомственных организаций, на которые возложено тушение лесных пожаров, и организаций, исполняющих государственные контракты на тушение лесных пожаров;
согласование в обязательном порядке с другой Стороной, участвующей в тушении лесного пожара, своих действий по применению сил и средств пожаротушения, направленных на тушение пожаров, угрожающих переходу на приграничные территории;
проведение своих действий по тушению пожаров в соответствии с планом привлечения сил и средств, сводными планами тушения лесных пожаров автономных округов, совместно с другими участниками тушения лесных пожаров;
выявление, изучение и сохранение объектов культурного наследия коренных малочисленных народов Севера, рассмотрение возможности создания в районе озера Нумто достопримечательного места регионального значения "Священное озеро Нумто", в целях сохранения священных, культовых мест коренных малочисленных народов Севера, уникальных природных ландшафтов и объектов культурного наследия;
2.2. Стороны:
вправе наделить руководителей исполнительных органов государственной власти полномочиями по реализации настоящего Соглашения от своего имени;
могут проводить двусторонние переговоры и создавать рабочие группы в целях содействия реализации положений настоящего Соглашения и осуществления контроля за исполнением соглашений и планов мероприятий, подписанных Сторонами на основе настоящего Соглашения.
III. Срок действия Соглашения
3.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует в течение двух лет. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждый последующий год, если ни одна из Сторон письменно, не позднее чем за три месяца до истечения срока его действия, не уведомит другую Сторону о своем желании расторгнуть настоящее соглашение.
3.2. Каждая из Сторон вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, письменно уведомив за три месяца до предполагаемой даты расторжения другую Сторону. Расторжение Соглашения не влечет для Сторон какой-либо ответственности, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
3.3. Пересмотр условий Соглашения возможен по инициативе одной из Сторон при заблаговременном письменном уведомлении другой Стороны.
3.4. Стороны имеют право вносить изменения и дополнения в Соглашение, которые оформляются в виде отдельного соглашения, подписываются уполномоченными на то лицами, вступают в силу с даты подписания Сторонами и являются неотъемлемой частью Соглашения.
IV. Заключительные положения
4.1. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон, имеющих равную юридическую силу.
4.2. Возможные расхождения в толковании и применении положений настоящего Соглашения, возникшие в ходе его реализации, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.
За Правительство Ханты-Мансийского За Правительство Ямало-Ненецкого
автономного округа - Югры: автономного округа:
Губернатор Ханты-Мансийского Губернатор Ямало-Ненецкого
автономного округа - Югры автономного округа
_____________________ Н.В.КОМАРОВА ________________ Д.Н.КОБЫЛКИН
М.П. М.П.
Приложение
к Соглашению
ДЕЙСТВИЯ
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ
НА ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ СТОРОН
1. При обнаружении лесного пожара на территории соседнего субъекта информация незамедлительно передается на телефон Единой диспетчерской службы того субъекта, на территории которого возник пожар:
специализированная диспетчерская служба (СДС) БУ Ханты-Мансийского автономного округа - Югры "База авиационной и наземной охраны лесов", тел. 8 (3467) 33-15-46;
региональный пункт диспетчерского управления (РПДУ) Ямало-Ненецкого автономного округа, тел. 8 (34922) 4-39-57.
2. Получив информацию о лесном пожаре на приграничной территории, субъект незамедлительно принимает меры к локализации и ликвидации пожара.
3. При угрозе распространения лесного пожара и перехода его на территории соседнего субъекта направляется телефонограмма в адрес Председателя КЧС того субъекта, куда предполагается распространение лесного пожара, для принятия превентивных мер.
4. Телефоны единых диспетчерских служб довести до муниципальных образований, предприятий, граждан, работающих и проживающих в непосредственной близости к территории соседнего субъекта.
------------------------------------------------------------------